Buscar
Mostrando ítems 1-4 de 4
Análisis de equivalencias en la traducción de expresiones fijas de la obra literaria “The Big Friendly Giant”, Chiclayo-2018
(Universidad César Vallejo, 2019)
Las expresiones fijas se encuentran en todos los estratos sociales de una determinada
región y juegan un rol fundamental en el lenguaje popular. A medida que una región se
desarrolla, lo hace también su cultura y su ...
Acceso abierto
Equivalencias terminológicas en la traducción del texto jurídico “The Federal Court System In Usa” - Chiclayo 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
Es indiscutible que la equivalencia dentro de la traductología ha sido un tema muy polémico
y requerido en todo tipo de traducciones, para obtener una traducción lo más fiel posible al
texto original. Los textos jurídicos ...
Acceso abierto
Falsos cognados en la traducción del manual de pavimento aeroportuario de la Administración Federal de Aviación, Chiclayo – 2018
(Universidad César Vallejo, 2019)
El presente trabajo de investigación denominado «Falsos Cognados en la Traducción del
Manual de Pavimento Aeroportuario de la Administración Federal de Aviación, Chiclayo –
2018» tiene como principal objetivo analizar ...
Acceso abierto
Análisis de la traducción de los modismos en la cultura de llegada del libro “Paper Towns” del inglés al español, Chiclayo - 2018
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente tesis titulada “Análisis de la traducción de modismos en la cultura de llegada
del libro ‘Paper Towns’, Chiclayo – 2018”, es una investigación descriptiva basada en la
teoría de la equivalencia dinámica, la ...
Acceso abierto