Listar Lima Norte por asesor "Calero Moscol, Carmen Rosa"
Mostrando ítems 1-20 de 79
-
Análisis de grupos nominales complejos presentes en la traducción de manuales de cámaras fotográficas del inglés al español, 2015
(Universidad César Vallejo, 2015)El objetivo general de la presente investigación fue analizar los grupos nominales complejos presentes en la traducción de manuales de cámaras fotográficas del 2014 inglés al español; cuya población estuvo conformada por ... -
Análisis de la influencia de los neologismos de forma en la traducción directa de términos financieros en el libro Principles of marketing de Philip Kotler
(Universidad César Vallejo, 2014)El objetivo general de la presente investigación fue determinar de qué manera los neologismos de forma influyen en la traducción directa de términos financieros en el libro Principles of Marketing de Philip Kotler. ... -
Análisis de la variación diatópica en términos mineros de Chile a términos mineros de Perú, 2015
(Universidad César Vallejo, 2015)En la investigación titulada “Análisis de la variación diatópica en términos mineros de Chile a términos mineros de Perú, 2015”, el objetivo general de la presente tesis fue identificar y analizar las variación diatópica ... -
Análisis de los elementos humorísticos traducidos en la subtitulación y el doblaje de series cómicas estadounidenses, 2015
(Universidad César Vallejo, 2015)La presente tesis titulada ͞ANÁLISIS DE LOS ELEMENTOS HUMORÍSTICOS TRADUCIDOS EN LA SUBTITULACIÓN Y EL DOBLAJE DE SERIES CÓMICAS ESTADOUNIDENSES, 2015͟ tuvo por objetivo identificar y analizar los elementos humorísticos ... -
Análisis de los problemas morfosintácticos en la traducción de resoluciones judiciales del inglés al español en Lima Metropolitana, 2015
(Universidad César Vallejo, 2015)La presente tesis titulada “Análisis de problemas morfosintácticos en la traducción de resoluciones judiciales del inglés al español en Lima Metropolitana, 2015; tiene como objetivo analizar los problemas morfosintácticos ... -
Análisis de técnicas de traducción del inglés al español en la obra “Harry Potter y la Orden del Fénix”
(Universidad César Vallejo, 2014)La investigación titulada “Análisis de técnicas de traducción del inglés al español en la obra Harry Potter y la Orden del Fénix” tiene el objetivo de analizar dichas técnicas para dar respuesta al problema ¿Cuáles son ... -
Análisis del léxico especializado en la traducción de textos de psicología conductual del Inglés al español, 2015
(Universidad César Vallejo, 2015)Acceso abiertoLa presente tesis titulada “Análisis del léxico especializado en la traducción de textos de psicología conceptual del inglés al español, 2015” tiene como objetivo general analizar la formación del léxico especializado en ... -
“Análisis terminológico bilingüe (inglés-español) del manual de entrenamiento aeronáutico del modelo de avión King Air 200/B200/B200GT, 2015”
(Universidad César Vallejo, 2015)La presente investigación cualitativa titulada “análisis terminológico bilingüe (inglés-español) del manual de entrenamiento aeronáutico del modelo de avión King Air 200/B200/B200GT, 2015” tiene como objetivo general ... -
Anglicismos en la traducción del inglés al español del sitio web Libertador Hotels, Resorts & Spas, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2020)La presente investigación tuvo como objetivo general analizar los anglicismos en la traducción del inglés al español del sitio web Libertador Hotels, Resorts & Spas, Lima, 2019. La taxonomía de anglicismos descrita en ... -
Anglicismos presentes en la página web TripAdvisor para el turismo en Perú, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl objetivo general de la presente investigación fue analizar los anglicismos presentes en la página web TripAdvisor para el turismo en Perú, Lima, 2019. A su vez, el trabajo cuenta con un enfoque cualitativo, es de tipo ... -
Anglicismos usados por los Beauty Vloggers de habla hispana en las redes sociales, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo analizar los anglicismos usados por los beauty vloggers de habla hispana en las redes sociales, Lima, 2020. En cuanto a la metodología, este estudio fue de enfoque cualitativo, ... -
Aspectos técnicos y lingüísticos del subtitulado al español de una película de acción norteamericana, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoLa presente investigación tiene como objetivo principal analizar los aspectos técnicos y lingüísticos del subtitulado al español de una película de acción norteamericana, Lima, 2020. Con respecto a la metodología empleada, ... -
Características de los referentes culturales en la traducción de subtítulos de series americanas en el año 2014
(Universidad César Vallejo, 2014)Esta investigación tiene como objetivo identificar las características y tipos de referentes culturales que se presentan en la traducción de subtítulos de series americanas, puesto que dichos elementos son relevantes en ... -
Competencia traductora del perito traductor del Colegio de Traductores del Perú y su relación con la traducción jurídica en el 2014
(Universidad César Vallejo, 2014)El presente estudio tiene por objetivo describir la competencia traductora de un perito traductor del colegio de traductores del Perú, relacionada a la traducción jurídica. Para tal efecto se consideró estudiar tres tipos ... -
La creatividad como complemento de solución de focos de dificultad en la traducción de textos periodísticos digitales (inglés-español)
(Universidad César Vallejo, 2014)La traducción posee muchas especialidades, cada una con características particulares que las distinguen entre sí. Entre ellas se encuentra la traducción periodística que contiene elementos del texto científico (por la ... -
Culturemas presentes en la película Iron man, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar los culturemas presentes en la película “Iron man”, Lima, 2019. Del mismo modo, este estudio tuvo un enfoque cualitativo, con un nivel descriptivo, de tipo ... -
“La demanda de la traducción inversa de textos jurídicos por los peritos traductores del Colegio de Traductores del Perú en los procesos penales 2014”
(Universidad César Vallejo, 2014)El objetivo principal de la presente investigación fue conocer los niveles de demanda que alcanza la traducción inversa de textos jurídicos en los procesos penales realizados por los peritos traductores de Lima. Esta ... -
Demanda de servicios lingüísticos en los estudios de traducción de Lima Centro, 2015
(Universidad César Vallejo, 2015)La presente investigación titulada “Demanda de servicios lingüísticos en los estudios de traducción de Lima Centro, 2015” tuvo como objetivo conocer la frecuencia de la demanda de los distintos servicios lingüísticos ... -
Demanda del mercado laboral de interpretación en Lima Metropolitana, 2015
(Universidad César Vallejo, 2015)La presente investigación titulada “Demanda del mercado laboral de interpretación en Lima Metropolitana, 2015” tiene como objetivo general el conocer el mercado laboral de interpretación en Lima Metropolitana, 2015 y como ... -
“Diagnóstico situacional de la interpretación de conferencias en eventos internacionales en Lima Metropolitana en el período 2012 – 2014”
(Universidad César Vallejo, 2014)Objetivo: Describir la situación, académica, laboral y logística de la interpretación de conferencia en eventos de alcance internacional, realizados en Lima. Realizar la descripción de la Interpretación de conferencias, ...