Buscar
Mostrando ítems 191-200 de 233
Grupos nominales complejos en la traducción del inglés al español de artículos sobre ciencia, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar los grupos nominales complejos
presentes en la traducción del inglés al español de artículos sobre ciencia, Lima, 2019.
Asimismo, el presente estudio tuvo un enfoque ...
Variedad lingüística en el doblaje de un filme multilingüe del inglés al español, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar los tipos de variedad lingüística que se
presentan en el doblaje de un filme multilingüe del inglés al español. El estudio fue de enfoque
cualitativo, tipo básico, ...
Los anglicismos en una revista musical, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
El presente trabajo tuvo como objetivo analizar los tipos de anglicismos presentes en una
revista musical, Lima, 2018. Con respecto a la metodología, la investigación fue de carácter
cualitativo, de tipo aplicada y el ...
Acceso abierto
Errores en la traducción del subtitulado de videojuegos: Grand Theft Auto V del inglés al español, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
El presente trabajo de investigación titulado “Errores en la traducción del subtitulado en
videojuegos: Grand Theft Auto V del inglés al español, Lima 2019” tiene como objetivo
analizar los errores en la traducción del ...
Acceso abierto
Nivel de la calidad de traducción de textos fisioterapéuticos en egresados de una universidad privada según una norma internacional, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente investigación, tuvo como objetivo principal determinar el nivel de calidad de la traducción de textos fisioterapéuticos en los egresados de una universidad privada según una norma internacional; el enfoque de ...
Acceso abierto
Nivel de competencia traductora en egresados de traducción y egresados bilingües de otras profesiones, Lima 2017
(Universidad César Vallejo, 2017)
La presente investigación tuvo como objetivo principal determinar el nivel de competencia traductora, en tres aspectos, los cuales se describen como dimensiones: competencia intercultural, competencia psicofisiológica y ...
Acceso abierto
Extranjerismos presentes en una revista digital en español de dermatología, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar los extranjerismos presentes en una revista digital en español de dermatología, Lima, 2019. Asimismo, el estudio presentó un enfoque cualitativo, de nivel descriptivo, ...
Acceso abierto
Variación lingüística del doblaje al español de una película animada de 1950 y 1997, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
Esta investigación tuvo como objetivo analizar la variación lingüística del doblaje al español
de una película animada de 1950 y 1997, Lima, 2019. La investigación tuvo un enfoque
cualitativo tipo básico, un nivel ...
Técnicas de traducción de las figuras retóricas recurrentes en la traducción al español de una obra literaria francesa, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente investigación tuvo como objetivo identificar yanalizar las técnicas de traducción
de las figuras retóricas recurrentes en la traducción al español de una obra literariafrancesa,
Lima, 2019. Del mismo modo, ...
Acceso abierto
Dificultades terminológicas en la traducción de textos farmacéuticos del inglés al español
(Universidad César Vallejo, 2013)
En la presente investigación se explican las dificultades terminológicas que existen
en la traducción del inglés al español de textos farmacéuticos, específicamente en
los prospectos de medicamentos para pacientes. La ...