Buscar
Mostrando ítems 1-2 de 2
La traducción de referentes culturales en el doblaje latinoamericano de la película Shrek 2 (2004)
(Universidad César Vallejo, 2021)
La presente investigación titulada “La traducción de referentes culturales en el
doblaje latinoamericano de la película Shrek 2 (2004)”, tuvo como objetivo general
analizar las técnicas de traducción en el doblaje al ...
Acceso abierto
Análisis de la subtitulación para sordos del cortometraje “Diez Minutos” según los lineamientos de la norma UNE 153010:2012, Piura, 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar el cumplimiento de la Norma
UNE 153010:2012 en la subtitulación para sordos del cortometraje “Diez Minutos”,
Piura 2022. Asimismo, fue de tipo básica, con diseño no ...
Acceso abierto