Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorZuazo Olaya, Norka Tatiana
dc.contributor.authorAquino Fassio, Jemima
dc.date.accessioned2021-09-14T18:06:09Z
dc.date.available2021-09-14T18:06:09Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12692/68571
dc.description.abstractLa presente investigación titulada “La calidad de las traducciones impresas del rubro gastronómico de Máncora, Piura, 2018”, fue realizada con el objetivo de analizar cuál era la calidad de las traducciones de las cartas de los restaurantes de Máncora, 2018; para ello, se investigó un campo novedoso como lo es la traducción gastronómica; además, para poder determinar la calidad de las traducciones se tomó como referencia la guía de calidad de ASATI (Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes).La recolección de los datos se realizó en el distrito de Máncora, Piura, donde se analizó las cartas de los restaurantes bilingües, a través de una guía de observación donde se estimó las siguientes categorías: fidelidad; omisión y adición; terminología; errores morfosintácticos y ortotipográficos. La población estuvo conformada por las cartas traducidos por los restaurantes de Máncora quienes elaboran su propio material gastronómico, se concluyó que la mayor parte de las cartas traducidas del español al inglés utilizados en dichos restaurantes no cuentan con una calidad adecuada, por que presentan dificultades en los lectores. Finalmente, se elaboró un glosario terminológico adecuado para ayudar a los futuros traductores que deseen realizar este tipo de traducciones.en_US
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad César Vallejoes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_PE
dc.sourceRepositorio Institucional - UCVes_PE
dc.sourceUniversidad César Vallejoes_PE
dc.subjectTraducciones impresases_PE
dc.subjectTraducción y terminologíaes_PE
dc.subjectTraducción gastronómicaes_PE
dc.titleLa calidad de las traducciones impresas del rubro gastronómico de los restaurantes de Máncora - Piura, 2018es_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_PE
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_PE
thesis.degree.grantorUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidadeses_PE
thesis.degree.nameLicenciada en Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.sedePiuraes_PE
dc.description.escuelaEscuela de Idiomas: Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.lineadeinvestigacionTraducción y terminologíaes_PE
renati.advisor.dni42979451
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-2416-5809es_PE
renati.author.dni71341608
renati.discipline231126es_PE
renati.jurorMiranda Castillo, Paola
renati.jurorEstrada Pacherres, Oswaldo Kenky Kenyo
renati.jurorZuazo Olaya, Norka Tatiana
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionales_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01es_PE
dc.publisher.countryPEes_PE


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)

Mostrar el registro sencillo del ítem

info:eu-repo/semantics/openAccess
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess