Aspectos técnicos y lingüísticos del subtitulado al español de una película de acción norteamericana, Lima, 2020
Date
2020Metadata
Show full item recordAbstract
La presente investigación tiene como objetivo principal analizar los aspectos
técnicos y lingüísticos del subtitulado al español de una película de acción
norteamericana, Lima, 2020. Con respecto a la metodología empleada, el
estudio fue de enfoque cualitativo, tipo aplicada, nivel descriptivo y de diseño de
estudio de caso. Además, se aplicó la técnica de observación y el instrumento
que se utilizó fue una lista de cotejo. Los resultados demostraron que, de 15
aspectos, 7 no se cumplieron, 7 sí cumplieron y un aspecto no se presentó
durante la observación y análisis del corpus (Wonder Woman). Finalmente, se
concluyó que la película Wonder Woman no cumple con todos los aspectos
básicos y necesarios de un buen trabajo de subtitulado.
Collections
- Lima Norte [355]