Search
Now showing items 21-30 of 623
Demanda del mercado laboral de interpretación en Lima Metropolitana, 2015
(Universidad César Vallejo, 2015)
La presente investigación titulada “Demanda del mercado laboral de interpretación en Lima Metropolitana, 2015” tiene como objetivo general el conocer el mercado laboral de interpretación en Lima Metropolitana, 2015 y como ...
Demanda de servicios de localización en los estudios de traducción en Lima centro, 2016
(Universidad César Vallejo, 2016)
La presente investigación sostiene como objetivo principal determinar la demanda
de los servicios de localización, en tres aspectos, que se describen como
dimensiones: localización de páginas web, localización de software ...
Estudio de los métodos aplicados en la traducción al inglés del libro: misterio e historia en la cultura Lambayeque: la sacerdotisa de Chornancap
(Universidad César Vallejo, 2014)
La presente investigación titulada: “Estudio de los Métodos Aplicados en la Traducción al Inglés del Libro: Misterio e Historia en la Cultura Lambayeque: La Sacerdotisa de Chornancap”, es cualitativa y nace a partir de ...
Acceso abierto
La fidelidad en la traducción de noticias digitales de la página web: Global Voices
(Universidad César Vallejo, 2014)
La presente investigación tiene como objetivo explicar la fidelidad en la traducción de noticias digitales de la página web: Global Voices, basándose en un estudio realizado en la traducción directa Inglés – Español, ...
Interpretación de señales no verbales en el angloparlante por los alumnos del octavo ciclo de traducción e interpretación de la Universidad Cesar Vallejo - Trujillo – 2015
(Universidad César Vallejo, 2015)
Este estudio de investigación se centra en determinar la importancia de la interpretación de señales no verbales utilizadas por los angloparlantes porque si se desconoce señales no verbales éstas podrían ser entendidas ...
Acceso abierto
Traducción de nombres propios en la trilogía literaria de fantasía Los Juegos del Hambre, año 2017
(Universidad César Vallejo, 2017)
La presente tesis titulada «Traducción de nombres propios en la trilogía
literaria de fantasía Los juegos del hambre, año 2017» tiene como objetivo
principal caracterizar cómo se traducen los nombres propios en la trilogía ...
Acceso abierto
El subtitulado en español de los videos de difusión del área de prensa e imagen de la Universidad César Vallejo, 2016
(Universidad César Vallejo, 2016)
El objetivo de esta investigación fue analizar cómo se manifiesta el subtitulado en
español de los videos de difusión del Área de Prensa e Imagen de la Universidad
César Vallejo en el año 2016. Para lograrlo, se recurrió ...
El proceso de nominalización en la traducción de titulares periodísticos del inglés al español de Lima, 2016
(Universidad César Vallejo, 2016)
La presente tesis titulada «El proceso de nominalización en la traducción de
titulares periodísticos del inglés al español de Lima, 2016»; tuvo como objetivo
caracterizar el proceso de nominalización en la traducción de ...
Aceptabilidad sociolingüística y nivel de reconocimiento de neologismos traducidos en textos periodísticos sobre tecnología de la CNN en Pisco, 2016
(Universidad César Vallejo, 2016)
El objetivo de esta investigación fue determinar la relación entre el reconocimiento
y la aceptabilidad sociolingüística de los neologismos traducidos en los textos
periodísticos sobre tecnología de la página web de la ...
Reconocimiento de sintagmas nominales y la calidad de su traducción en el artículo técnico “Features of 3 Circuit Protection Devices” realizada por los traductores nóveles de la UCV, 2016
(Universidad César Vallejo, 2016)
El objetivo de la presente investigación fue determinar la relación entre el
reconocimiento de sintagmas nominales y la calidad de su traducción en el artículo
técnico “Features of 3 circuit protection devices” realizada ...