Search
Now showing items 1-8 of 8
Análisis de los puntos claves en la documentación para una buena traducción médica (ES - EN)
(Universidad César Vallejo, 2022)
La presente investigación desarrolló como objetivo general analizar los puntos
claves para lograr una buena documentación en la traducción médica. Con
respecto a la metodología, el estudio es de enfoque cualitativo, de ...
Acceso abierto
Análisis de las técnicas de traducción empleadas en el subtitulado de la película “White Chicks”
(Universidad César Vallejo, 2022)
La presente investigación titulada: Análisis de las técnicas de traducción empleadas
en el subtitulado de la película “White Chicks” tuvo como objetivo general, analizar
las técnicas de traducción empleadas en el subtitulado ...
Acceso abierto
Análisis de las estrategias empleadas en la traducción directa de nombres propios en la novela Harry Potter y la Cámara Secreta
(Universidad César Vallejo, 2022)
La presente investigación tuvo como objetivo general analizar las estrategias
empleadas en la traducción directa de nombres propios en la novela Harry Potter y la
Cámara Secreta. Asimismo, fue de tipo básica descriptiva ...
Acceso abierto
Análisis de la traducción de las figuras semánticas del inglés al español en el libro La milla verde (The Green Mile) por Stephen King, Piura – 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
El objetivo principal de esta investigación fue analizar la traducción de las figuras
semánticas del inglés al español del libro La Milla Verde por Stephen King. Para
su realización se utilizó un enfoque cualitativo, de ...
Acceso abierto
Análisis de la subtitulación para sordos del cortometraje “Diez Minutos” según los lineamientos de la norma UNE 153010:2012, Piura, 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar el cumplimiento de la Norma
UNE 153010:2012 en la subtitulación para sordos del cortometraje “Diez Minutos”,
Piura 2022. Asimismo, fue de tipo básica, con diseño no ...
Acceso abierto
Análisis de audiodescripción de la película Estación Zombie (Tren a Busan)
(Universidad César Vallejo, 2022)
La audiodescripción es una modalidad audiovisual que permite a las personas
invidentes tener acceso a la cultura, educación y vida social. El objetivo de la
presente investigación fue analizar el cumplimiento de la norma ...
Acceso abierto
La fidelidad de la traducción automática de los capítulos 7, 8, 9, 10, 11 y 12 del libro “Lost City Of Incas”
(Universidad César Vallejo, 2022)
El presente trabajo de investigación se realizó teniendo en cuenta las dimensiones
(funcionalidad, subjetividad e historicidad) que rigen la fidelidad, mencionadas por
Hurtado. El objetivo general fue: analizar la fidelidad ...
Acceso abierto
Elementos de la traducción musical del español al inglés de canciones pop-rock
(Universidad César Vallejo, 2022)
El objetivo de la presente investigación fue aplicar los cinco criterios con los
que debe contar una traducción musical, la cantabilidad, el sentido, la
naturalidad, el ritmo y la rima, los cuales fueron propuestos por ...
Acceso abierto