Buscar
Mostrando ítems 1-7 de 7
Análisis de las técnicas empleadas en la traducción de los culturemas en el texto “Chicha de Jora”
(Universidad César Vallejo, 2020)
El presente trabajo de investigación tiene como objetivo general analizar las
técnicas empleadas en la traducción del español al inglés de los culturemas en el
texto “chicha de jora” en la página web PeruRail. Esta ...
Acceso abierto
Estrategias utilizadas en la traducción publicitaria online del inglés al español
(Universidad César Vallejo, 2020)
El siguiente trabajo de investigación tuvo como finalidad analizar las estrategias de
traducción empleadas en la traducción publicitaria online del inglés al español, entre
los participantes escogidos fueron tres tipos ...
Acceso abierto
Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película “Avengers: Endgame”
(Universidad César Vallejo, 2020)
El presente informe de investigación titulado “Estudio comparativo entre la
traducción del doblaje y la subtitulación de la película Avengers: Endgame” tiene
como objetivo general dar a conocer un contraste entre la ...
Acceso abierto
Implicaturas en el doblaje al español de una serie médica humorística norteamericana, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)
La presente investigación tuvo como objetivo general analizar las implicaturas en el
doblaje al español de una serie médica-humorística norteamericana, Lima, 2020 de
la serie House M.D. La taxonomía de implicaturas ...
Acceso abierto
Traducción publicitaria: Análisis de las estrategias de traducción empleadas en los anuncios publicitarios traducidos
(Universidad César Vallejo, 2020)
El objetivo de la presente investigación fue analizar las estrategias de traducción
empleadas en los anuncios publicitarios traducidos. Como unidad de análisis se
utilizaron 30 anuncios publicitarios de diversas marcas ...
Acceso abierto
Análisis de parámetros de evaluación de textos técnicos traducidos al español con los métodos básicos de traducción según Amparo Hurtado
(Universidad César Vallejo, 2020)
El actual estudio titulado: “Análisis de los parámetros de evaluación de textos
técnicos traducidos al español con los Métodos Básicos de Traducción según
Amparo Hurtado Albir” es de tipo cualitativa y comienza desde ...
Acceso abierto
Diagnóstico situacional de los traductores e intérpretes egresados de una universidad privada, Piura, 2019
(Universidad César Vallejo, 2020)
El objetivo general de esta investigación fue determinar el diagnóstico situacional de los
traductores e intérpretes egresados de una universidad privada de Piura, 2019 cuyo periodo
comprende desde el año 2010 al 2018. ...