Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorLozano Rivera, Martín Wilson
dc.contributor.authorDi Lorenzo Arias, Susana Charmaine
dc.date.accessioned2022-03-03T22:49:14Z
dc.date.available2022-03-03T22:49:14Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12692/82718
dc.description.abstractSer capaz de comunicarse eficazmente es quizá la más importante de todas las habilidades de la vida. Es lo que nos permite transmitir información a otras personas y entender lo que nos dicen. La comunicación, en su forma más simple, es el acto de transferir información de un lugar a otro. Puede ser vocal (usando la voz), escrita (usando medios impresos o digitales como libros, revistas, sitios web o correos electrónicos), visual (usando logotipos, mapas, tablas o gráficos) o no verbal (usando el lenguaje corporal, los gestos y el tono de voz). En la práctica, suele ser una combinación de varias de ellas. Si estas habilidades se complementan con otras específicas a nivel de comprensión de lenguas, las personas bilingües y bialfabetizadas cambian entre dos sistemas lingüísticos diferentes. Sus cerebros son muy activos y flexibles. Las investigaciones también demuestran que, en comparación con sus compañeros no bilingües, las personas bilingües tienen más facilidad para comprender conceptos matemáticos y resolver problemas de palabras;(1) desarrollar una gran capacidad de pensamiento; (2) utilizar la lógica; (3) concentrarse, recordar y tomar decisiones; (3) pensar en el lenguaje; y (5) aprender otros idiomas. En el presente estudio, la capacidad de leer y pensar en dos (o más) idiomas diferentes fomenta un mayor nivel de pensamiento abstracto, que es importante para el aprendizaje. En los capítulos siguientes, se intenta demostrar que los estudiantes que utilizan más de una lengua parecen ser más capaces de bloquear la información irrelevante. Los estudiantes del 8vo ciclo de la Especialidad lenguas y Lingüística - Universidad de Guayaquil que aprenden a leer en su lengua materna y adquieren otra, como el italiano, tienen una base sólida sobre la que construir cuando aprenden otra lengua en lo posterior. Pueden aplicar fácilmente sus conocimientos sobre la lectura a su segunda lengua.en_US
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad César Vallejoes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_PE
dc.sourceRepositorio Institucional - UCVes_PE
dc.sourceUniversidad César Vallejoes_PE
dc.subjectEstrategias de aprendizaje - Metodologíaes_PE
dc.subjectCompetencia comunicativa - Investigaciónes_PE
dc.subjectBilingüismoes_PE
dc.titleEstrategias didácticas bilingües para mejorar las competencias comunicativas del idioma Italiano especialidad lenguas y lingüística - Universidad de Guayaquil Piura 2021es_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_PE
thesis.degree.disciplineDoctorado en Educaciónes_PE
thesis.degree.grantorUniversidad César Vallejo. Escuela de Posgradoes_PE
thesis.degree.nameDoctora en Educaciónes_PE
dc.description.sedePiuraes_PE
dc.description.escuelaEscuela de Posgradoes_PE
dc.description.lineadeinvestigacionInnovaciones Pedagógicases_PE
renati.advisor.dni16801347
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-2069-2059es_PE
renati.author.cedula0912401635
renati.discipline199018es_PE
renati.jurorJurado Fernández, Cristian Augusto
renati.jurorCarbajal Llauce, Cecilia Teresita De Jesús
renati.jurorLozano Rivera, Martin Wilson
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#doctores_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.00es_PE
dc.publisher.countryPEes_PE
dc.description.ligBiodiversidad, cambio climático y calidad ambientales_PE
dc.description.rsuInnovación tecnológica y desarrollo sosteniblees_PE
dc.description.odsEducación de calidades_PE


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)

Mostrar el registro sencillo del ítem

info:eu-repo/semantics/openAccess
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess