Mostrar el registro sencillo del ítem
Propuesta de subtitulación para niños sordos en la televisión peruana: El caso de “Aprendo en casa”
dc.contributor.advisor | Sagastegui Toribio, Edwin Eduardo | |
dc.contributor.author | Pulache Herrera, Vania Eloina | |
dc.date.accessioned | 2022-12-07T03:27:31Z | |
dc.date.available | 2022-12-07T03:27:31Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12692/103374 | |
dc.description.abstract | La presente investigación tuvo como objetivo principal proponer la subtitulación del material audiovisual de la estrategia “Aprendo en casa” para niños sordos en la televisión peruana. Para llevar a cabo este estudio, se empleó un diseño descriptivo, de enfoque cualitativo. El instrumento utilizado fue la ficha de análisis y la técnica para la recolección de datos fue la observación. Dentro de los resultados de la investigación, se identificaron seis parámetros de subtitulación para niños sordos: el formato y posicionamiento, la identificación de personajes, las convenciones ortotipográficas, el parámetro de código paralingüístico, los efectos sonoros y el parámetro de código lingüístico, los cuales se aplicaron en la propuesta de SPS, en la que también se determinó el uso de cinco técnicas de traducción audiovisual: la compresión, la reformulación, la especificación, la omisión y la transposición. Finalmente, se concluyó con la propuesta de SPS conformada por un corpus de 334 subtítulos intralingüísticos realizados en el programa Aegisub. | es_PE |
dc.format | application/pdf | es_PE |
dc.language.iso | spa | es_PE |
dc.publisher | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_PE |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | es_PE |
dc.source | Repositorio Institucional - UCV | es_PE |
dc.source | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.subject | Traducción | es_PE |
dc.subject | Niños sordos | es_PE |
dc.subject | Traducción e interpretación | es_PE |
dc.title | Propuesta de subtitulación para niños sordos en la televisión peruana: El caso de “Aprendo en casa” | es_PE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_PE |
thesis.degree.discipline | Traducción e Interpretación | es_PE |
thesis.degree.grantor | Universidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidades | es_PE |
thesis.degree.name | Licenciada en Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.sede | Piura | es_PE |
dc.description.escuela | Escuela de Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.lineadeinvestigacion | Gestión de la calidad de servicio | es_PE |
renati.advisor.dni | 18169364 | |
renati.advisor.orcid | https://orcid.org/0000-0003-2230-9378 | es_PE |
renati.author.dni | 73658807 | |
renati.discipline | 231126 | es_PE |
renati.juror | Correa Muñoz, Alonso | |
renati.juror | Estrada Santos, Alicia Elizabeth | |
renati.juror | Sagastegui Toribio, Edwin Eduardo | |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional | es_PE |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | es_PE |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | es_PE |
dc.publisher.country | PE | es_PE |
dc.description.lig | Educación y calidad educativa | es_PE |
dc.description.rsu | Apoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus niveles | es_PE |
dc.description.ods | Reducción de las desigualdades | es_PE |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)
-
Piura [78]