Buscar
Mostrando ítems 91-100 de 342
Clasificación y estrategias para la traducción de modismos en el subtitulado al inglés de una película de comedia peruana, Lima, 2023
(Universidad César Vallejo, 2023)
La presente investigación titulada “Clasificación y estrategias para la traducción de
modismos en el subtitulado al inglés de una película de comedia peruana, Lima,
2023” tuvo como propósito analizar la clasificación y ...
Acceso abierto
Anglicismos presentes en un libro conceptual de marketing digital, Lima, 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar los tipos de anglicismos que
se utilizan en un libro conceptual de marketing digital. Este trabajo tuvo un tipo de
investigación básica, un enfoque cualitativo, un ...
Acceso abierto
Traducción del humor en el doblaje al español de una película cómica norteamericana, Lima, 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
El presente trabajo de investigación titulado Traducción del humor en el doblaje al
español de una película cómica norteamericana, Lima, 2022 tuvo como objetivo
general analizar la traducción del humor en el doblaje al ...
Acceso abierto
La calidad en el doblaje del inglés al español peninsular y peruano de una película animada, Lima, 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
La presente tesis denominada La calidad en el doblaje del inglés al español
peninsular y peruano de una película animada, Lima, 2022 tuvo como objetivo
general analizar la calidad en el doblaje del inglés al español ...
Acceso abierto
Subtitulación en Lima Metropolitana, Lima, 2023
(Universidad César Vallejo, 2023)
La presente investigación tuvo como objetivo general describir el panorama de la
subtitulación en Lima Metropolitana, Lima, 2023. El tipo de investigación fue
básica, con diseño de estudio de caso, de enfoque cualitativo ...
Acceso abierto
Traducción del humor en el doblaje al español latino de una película cómica norteamericana, Lima, 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar la traducción del humor en el
doblaje al español latino de una película cómica norteamericana, Lima, 2022. A nivel
de metodología tuvo un enfoque cualitativo, tipo ...
Acceso abierto
La traducción de extranjerismos en el subtitulado al español de una película norteamericana, Lima, 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
La presente investigación titulada “La traducción de extranjerismos en el subtitulado
al español de una película norteamericana, Lima, 2022” tuvo como objetivo analizar
la traducción de extranjerismos en el subtitulado ...
Acceso abierto
Elaboración de un glosario terminológico médico inglés-español sobre fisiología humana, Lima, 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
El presente trabajo de investigación titulado Elaboración de un glosario
terminológico médico inglés-español sobre fisiología humana, Lima, 2022 tuvo
como objetivo elaborar un glosario terminológico inglés-español sobre ...
Acceso abierto
Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de una película animada, Lima, 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
El presente trabajo de investigación titulado «Problemas de traducción en el
doblaje del inglés al español de una película animada, Lima, 2022» tuvo como
objetivo analizar los problemas de traducción presentes en el ...
Acceso abierto
Variación lingüística del español latino y peninsular en la traducción del inglés de una historieta, Lima, 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
La presente investigación tuvo como objetivo general analizar la variación
lingüística del español latino y peninsular en la traducción del inglés de una
historieta, Lima, 2022. La metodología empleada fue de tipo básica, ...
Acceso abierto