Buscar
Mostrando ítems 1-4 de 4
Traducción del humor en el doblaje al español de una película cómica norteamericana, Lima, 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
El presente trabajo de investigación titulado Traducción del humor en el doblaje al
español de una película cómica norteamericana, Lima, 2022 tuvo como objetivo
general analizar la traducción del humor en el doblaje al ...
Acceso abierto
La calidad en el doblaje del inglés al español peninsular y peruano de una película animada, Lima, 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
La presente tesis denominada La calidad en el doblaje del inglés al español
peninsular y peruano de una película animada, Lima, 2022 tuvo como objetivo
general analizar la calidad en el doblaje del inglés al español ...
Acceso abierto
Análisis de la variedad diafásica entre el doblaje y subtitulado de la película «Deadpool», Piura 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
La presente tesis de investigación tuvo como objetivo general: Analizar la variedad
diafásica encontrada en la traducción del doblaje y subtitulado de la película
«Deadpool», como objetivos específicos: Identificar el ...
Acceso abierto
Traducción de expresiones idiomáticas presentes en el doblaje al español de una serie de comedia norteamericana, Lima, 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
La presente investigación titulada Traducción de expresiones idiomáticas presentes
en el doblaje al español de una serie de comedia norteamericana, Lima, 2022 tuvo
como objetivo general analizar la traducción de expresiones ...
Acceso abierto