Browsing Lima Norte by Title
Now showing items 250-269 of 348
-
Reconocimiento de sintagmas nominales y la calidad de su traducción en el artículo técnico “Features of 3 Circuit Protection Devices” realizada por los traductores nóveles de la UCV, 2016
(Universidad César Vallejo, 2016)El objetivo de la presente investigación fue determinar la relación entre el reconocimiento de sintagmas nominales y la calidad de su traducción en el artículo técnico “Features of 3 circuit protection devices” realizada ... -
La recurrencia de oraciones impersonales en la traducción de textos económico-financieros del inglés al español
(Universidad César Vallejo, 2013)El presente trabajo se enfoca en los textos especializados, específicamente en los económico-financieros, en los cuales se pueden encontrar varios focos de dificultad como la traducción de oraciones impersonales, las ... -
Recursos de formación neológica en español para traducir neologismos ingleses extraídos de la revista National Geographic, Vol. 221 N°5, Mayo 2012
(Universidad César Vallejo, 2012)Este trabajo de investigación es de naturaleza terminológica y tiene como objetivo general identificar el recurso de formación neológica más recurrente en la traducción del inglés al español de los neologismos extraídos ... -
Reducciones léxicas en la traducción de protocolos médicos en inglés y español, 2015
(Universidad César Vallejo, 2015)La presente tesis titulada “Reducciones léxicas en la traducción de protocolos médicos en inglés y español, 2015” tuvo como objetivo analizar las reducciones léxicas y sus tipos: siglas, acrónimos y abreviaturas, presentes ... -
Referentes culturales de una película animada doblada del inglés al español, Lima 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)El presente estudio tuvo como objetivo analizar los referentes culturales de una película animada doblada del inglés al español, Lima, 2020. Tuvo un enfoque cualitativo, basándose en un nivel descriptivo; asimismo fue ... -
Referentes culturales en el subtitulado al español de una serie sitcom histórica irlandesa, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)El presente estudio tuvo como objetivo general analizar los referentes culturales en el subtitulado al español de una serie sitcom histórica irlandesa, Lima, 2020. El mismo que se planteó bajo un enfoque cualitativo, ... -
Los referentes culturales en el subtitulado de una serie canadiense del inglés al español, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2018)La presente investigación se desarrolló bajo el título: “Liderazgo del Alcalde y gestión municipal en la Municipalidad Provincial de Huanca Sancos, Ayacucho - 2018”, cuyo objetivo principal es determinar la relación existente ... -
Los referentes culturales en el subtitulado del español al inglés de documentales peruanos, Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)La presente tesis titulada «Los referentes culturales en el subtitulado del español al inglés de documentales peruanos, Lima, 2018», tuvo como objetivo principal analizar cómo se manifiestan los referentes culturales en ... -
El rol interdisciplinario del intérprete como auxiliar de la justicia en Lima Metropolitana, 2015
(Universidad César Vallejo, 2015)N El presente trabajo de investigación tiene como base a la sociología en unión con otras dos disciplinas: La lingüística y la psicología, y es dicha unión la que permitió describir la manera en que se desarrolla “el ... -
El significado de la gestión de proyectos de traducción en las empresas privadas y las ONG, Lima - 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo general comprender el desarrollo de la gestión de proyectos de traducción tanto en las empresas privadas de traducción como en las ONG, Lima - 2022. La metodología de este ... -
Significado de las experiencias de los intérpretes en la interpretación remota durante la pandemia COVID-19, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación titulado “Significado de las experiencias de los intérpretes en la interpretación remota durante la pandemia COVID-19, Lima, 2021” tuvo como objetivo general comprender el significado ... -
Los sincronismos en el doblaje del inglés al español de la película El cuervo
(Universidad César Vallejo, 2013)La presente investigación se realizó con la intención de dar a conocer un poco todo el trabajo que se encuentra detrás del proceso de doblar una película. Cómo es el trabajo de la traducción audiovisual y qué problemas ... -
Sincronización en el doblaje al español de una película infantil norteamericana, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoLa presente investigación titulada «Sincronización en el doblaje al español de una película infantil norteamericana, Lima, 2020» tuvo como objetivo analizar la sincronización en el doblaje al español de una película infantil ... -
El síndrome del desgaste profesional y la calidad de traducción en los egresados de la carrera de traducción e interpretación de la Ucv sede Lima Norte 2016-II Y 2017-I, Lima 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo principal determinar la relación que existe entre el síndrome de desgaste profesional y la calidad de traducción y como objetivos específicos determinar la relación que existe ... -
Sistema de gestión de la calidad que utilizan las empresas de traducción de Lima Metropolitana, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo identificar cual es el sistema de gestión de la calidad que utilizan las empresas de traducción de lima metropolitana, 2019. Asimismo, presentó un enfoque cualitativo, de tipo ... -
Sistemas de traducción automática caso: Google Traductor
(Universidad César Vallejo, 2013)Este trabajo de investigación está basado en el análisis realizado a traducciones de fragmentos de diversos textos técnicos, estas traducciones fueron realizadas por el sistema de traducción automática Google Traductor, es ... -
La situación actual de los egresados de la Escuela Académico Profesional de Idiomas de la Universidad César Vallejo en el mercado laboral de traducción e interpretación en la ciudad de Lima
(Universidad César Vallejo, 2013)Esta tesis presentará la situación laboral de los egresados de la Escuela Académico-Profesional de Idiomas de la Universidad César Vallejo. Para realizar un mejor trabajo, se estudiará a los egresados, quienes ya forman ... -
Situación del mercado laboral de la traducción audiovisual en Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)Acceso abiertoEsta investigación titulada “Situación del mercado laboral de la traducción audiovisual en Lima, 2018” tiene como objetivo general conocer el mercado laboral actual de la traducción audiovisual en Lima, Perú y como ... -
Subtitulación en Lima Metropolitana, Lima, 2023
(Universidad César Vallejo, 2023)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo general describir el panorama de la subtitulación en Lima Metropolitana, Lima, 2023. El tipo de investigación fue básica, con diseño de estudio de caso, de enfoque cualitativo ... -
El subtitulado en español de los videos de difusión del área de prensa e imagen de la Universidad César Vallejo, 2016
(Universidad César Vallejo, 2016)El objetivo de esta investigación fue analizar cómo se manifiesta el subtitulado en español de los videos de difusión del Área de Prensa e Imagen de la Universidad César Vallejo en el año 2016. Para lograrlo, se recurrió ...