Buscar
Mostrando ítems 221-230 de 256
La traducción de metáforas de la obra literaria francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)
La presente investigación titulada La traducción de metáforas de la obra literaria
francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020 tuvo como objetivo general analizar
la traducción de las metáforas de la obra francesa. ...
Acceso abierto
El uso de las memorias de traducción en el Perú
(Universidad César Vallejo, 2020)
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar el uso de memorias
de traducción en Perú y uno de los objetivos específicos que fue identificar las
memorias de traducción más usadas por los traductores ...
Acceso abierto
Desafío de la Interpretación en el ámbito religioso
(Universidad César Vallejo, 2020)
Este proyecto fue una investigación básica con un diseño de estudios de caso
que, a su vez, tuvo como escenario de estudio la biblia King James 1611. Por lo
tanto, el trabajo cualitativo recogió opiniones de cinco ...
Acceso abierto
La calidad de las traducciones impresas del rubro gastronómico de los restaurantes de Máncora - Piura, 2018
(Universidad César Vallejo, 2021)
La presente investigación titulada “La calidad de las traducciones impresas del rubro
gastronómico de Máncora, Piura, 2018”, fue realizada con el objetivo de analizar cuál
era la calidad de las traducciones de las cartas ...
Acceso abierto
La traducción del lenguaje malsonante en el subtitulado al inglés de la serie “La casa de papel”
(Universidad César Vallejo, 2020)
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar la traducción del lenguaje malsonante en el subtitulado al inglés de la serie “La casa de papel”. El tipo de investigación fue aplicada y con un diseño de ...
Acceso abierto
Análisis de las competencias del traductor presentes en los elementos del humor del libro de cómics “The Complete Peanuts:1981-1982
(Universidad César Vallejo, 2020)
La finalidad de esta tesis fue analizar las competencias del traductor presentes en los elementos del humor del libro de cómics “The Complete Peanuts:1981-1982”. El presente estudio fue una investigación aplicada y de ...
Acceso abierto
Estrategias para la limitación espacial en la Traducción de Cómics
(Universidad César Vallejo, 2020)
La presente tesis, titulada “Estrategias para la limitación espacial en la Traducción de Cómics”, tuvo como objetivo general analizar las estrategias de traducción en el campo de los cómics al enfrentarse ante la restricción ...
Acceso abierto
Técnicas de traducción en textos gastronómicos para la internacionalización de la marca Perú
(Universidad César Vallejo, 2020)
La presente investigación tuvo como objetivo general determinar las técnicas de
traducción en textos gastronómicos. Por lo tanto, el estudio presentó un método
deductivo de tipo aplicada y el diseño fue un estudio de ...
Acceso abierto
Programa basado en la App Chick - francés para el aprendizaje de vocabulario en niños de cinco años de edad, Chiclayo
(Universidad César Vallejo, 2020)
La investigación tuvo como objetivo principal la elaboración de una propuesta
pedagógica basada en la app Chick - Francés para el aprendizaje de vocabulario
en niños de cinco años de edad de un colegio público de la ...
Acceso abierto
La interpretación en lengua de señas peruana de la secuencia «Sin límites» del programa «Sin barreras» emitido durante mayo-junio/2019, Chiclayo
(Universidad César Vallejo, 2020)
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo general Comprobar si la
interpretación en lengua de señas peruana de la secuencia «Sin límites» del
programa «Sin barreras» emitido durante mayo-junio/2019 presenta ...
Acceso abierto