Trujillo: Envíos recientes
Mostrando ítems 41-60 de 107
-
El mercado de la subtitulación en Perú y Latinoamérica
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo principal analizar el mercado de la subtitulación en Perú y Latinoamérica y como objetivos específicos fueron describir la historia del mercado de la subtitulación en Perú y ... -
Elaboración de un glosario terminológico inglés-español para la instalación de tejas de asfalto con fibra de vidrio, Trujillo, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl objetivo de esta investigación fue elaborar un glosario especializado inglés-español del manual Training Course sobre la instalación de tejas de asfalto con fibra de vidrio. Los objetivos específicos fueron identificar ... -
Percepciones de los intérpretes sobre su experiencia en la interpretación remota, Trujillo, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo general comprender la percepción de los intérpretes en relación a su experiencia en la interpretación remota, Trujillo, 2021. Con respecto a la metodología, el presente trabajo ... -
Propuesta de SPS interlinguístico de un cortometraje bajo la Norma UNE, Trujillo, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como principal objetivo elaborar una propuesta de subtitulado para sordos interlinguístico bajo los parámetros de la norma UNE 153010:2012, Trujillo, 2021. El enfoque utilizado para el ... -
El significado de los traductores en la gestión de proyectos de traducción, Trujillo, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente estudio tuvo como objetivo general interpretar el significado que le dan los traductores a la gestión de proyectos de traducción, Trujillo, 2021. La metodología de esta investigación presentó un enfoque ... -
La doble subtitulación en vídeos subidos a YouTube: aspectos técnicos y lingüísticos
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEste trabajo de investigación tuvo como objetivo general describir los subtítulos de videos subidos a YouTube. Así mismo, se tuvo como objetivos específicos determinar los aspectos técnicos (limitaciones espaciales y ... -
Problemas lingüísticos de traducción médica de la versión doblada del inglés - español latino de la serie “Grey’s Anatomy”- Trujillo - 2016
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEste trabajo de investigación estudió los problemas lingüísticos en la rama de traducción de términos médicos que tienen como lengua de partida el inglés y como lengua de llegada el español latino. Su finalidad fue ... -
Análisis de los elementos humorísticos de los subtítulos en inglés de la película peruana Asu Mare 2
(Universidad César Vallejo, 2020)Esta investigación tuvo como objetivo principal analizar los elementos humorísticosde los subtítulos en inglés de la película peruana Asu Mare 2. Asimismo, los objetivos específicos fueron identificar los tipos de elementos ... -
El uso de las memorias de traducción en el Perú
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar el uso de memorias de traducción en Perú y uno de los objetivos específicos que fue identificar las memorias de traducción más usadas por los traductores ... -
Herramientas de traducción asistida por ordenador más utilizada por los traductores colegiados
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo tuvo como propósito llegar a investigar las herramientas de traducción asistida por ordenador más utilizadas, así como medir la frecuencia con la que se usa las herramientas e identificar la eficiencia ... -
El rol de los traductores e intérpretes en el descubrimiento, conquista y colonización de América
(Universidad César Vallejo, 2018)Acceso abiertoLa presente investigación fue realizada con el propósito de dar a conocer las identidades, roles e importancia de aquellos que fueron traductores e intérpretes durante los años del descubrimiento, conquista y colonización ... -
Medios más usados para traducir un abstract del español al inglés
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación parte de un interés personal por indagar el análisis textual contrastivo del español al inglés en los abstracts de las tesis al utilizar traductores automáticos o humanos con el fin ... -
La interacción en el aula y la expresión oral en inglés con los estudiantes de secundaria
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación ha tenido como propósito determinar la relación entre la interacción en el aula y la expresión oral en ingles con los estudiantes de secundaria. En el estudio se ha trabajado con una ... -
Relación entre la motivación docente y el rendimiento académico de los alumnos de primaria del colegio Javier Heraud
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como propósito comprobar si existe relación entre motivación docente y el rendimiento académico en el área de inglés de los alumnos del 6to grado de nivel primario de la I.E. ... -
Herramientas de traducción de libre acceso y traductor automático: de un nivel académico a un contexto profesional
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar el uso de herramientas de traducción de libre acceso y traductor automático (TA) para la mejora de traducciones de textos. A través de la técnica de la ... -
Herramienta educativa duolingo para mejorar el vocabulario del idioma inglés en los adolescentes de la Iglesia Luz de Amor
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tiene como objetivo principal analizar el efecto de la herramienta educativa Duolingo en la mejora del vocabulario del idioma inglés en los adolescentes de la Iglesia “Luz de Amor”, ... -
La traducción en la localización de videojuegos
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo principal determinar la influencia de la traducción en la localización de videojuegos. El enfoque metodológico de esta investigación es cuantitativo, no experimental ... -
Traducción publicitaria: Análisis de las estrategias de traducción empleadas en los anuncios publicitarios traducidos
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl objetivo de la presente investigación fue analizar las estrategias de traducción empleadas en los anuncios publicitarios traducidos. Como unidad de análisis se utilizaron 30 anuncios publicitarios de diversas marcas ... -
Desafío de la Interpretación en el ámbito religioso
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEste proyecto fue una investigación básica con un diseño de estudios de caso que, a su vez, tuvo como escenario de estudio la biblia King James 1611. Por lo tanto, el trabajo cualitativo recogió opiniones de cinco ... -
Accesibilidad audiovisual en Perú y México
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación titulado “Accesibilidad audiovisual en Perú y México”, tuvo como objetivo principal analizar la situación actual de la accesibilidad audiovisual en Perú comparándola con México, ...