Trujillo: Envíos recientes
Mostrando ítems 61-80 de 107
-
Referentes culturales en la subtitulación de “Sí, mi amor”
(Universidad César Vallejo, 2020)La presente investigación tuvo como objetivo analizar los referentes culturales presentados en el subtitulado del español al inglés de la película “Sí, mi amor”. Con respecto a los objetivos específicos estos fueron: ... -
Análisis de la traducción de las figuras retóricas en el libro de Job
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como propósito analizar la traducción de las figuras retóricas semánticas y pragmáticas de los capítulos del 38 al 41 del libro de Job en tres versiones de la Biblia; para lo cual se siguió ... -
Análisis de los referentes culturales en el musical “The Beauty and the Beast” en su traducción al español
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar los referentes culturales en el musical “The Beauty and the Beast” en su traducción al español. A su vez, se tuvo como objetivos específicos, identificar ... -
Errores sintácticos en la traducción de los Abstracts de la Escuela de Educación Inicial de una Universidad Privada de Trujillo
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoLa presente tesis titulada “Errores sintácticos en la traducción de los Abstracts de la Escuela de Educación Inicial de una Universidad Privada de Trujillo”, tuvo como objeto de estudio analizar los errores sintácticos ... -
Análisis de la traducción directa de las onomatopeyas del inglés al español del cómic “Diary of The Wimpy Kid”1
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoLa presente tesis titulada «Análisis de la Traducción Directa de las Onomatopeyas del Inglés al español del Cómic “Diary of The Wimpy Kid” 1”, tuvo como objetivo analizar la traducción directa de las onomatopeyas del ... -
Análisis de adaptación en las traducciones de la literatura infantil
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoLa presente investigación titulada “Análisis de adaptación en las traducciones de la literatura infantil” se realizó con el objetivo de conocer un poco más sobre la labor del traductor y los pasos a seguir para realizar ... -
Traducción del lenguaje ofensivo en la subtitulación al español de la película Neighbors
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoEl objetivo de esta investigación fue analizar las estrategias de traducción utilizadas en la subtitulación al español de la película “Neighbors”. El tipo de estudio fue descriptivo, de enfoque cualitativo. El instrumento ... -
Análisis de la traducción de los culturemas de la subtitulación oficial de Netflix al inglés de la película Asu Mare 2
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoLa presente investigación se realizó con el objetivo de analizar la traducción de los culturemas de la subtitulación oficial de Netflix al inglés de la película Asu Mare 2. Este estudio se fundamentó en investigaciones ... -
Aplicación del subtitulado accesible para la comprensión de la película Nunca me dejes sola en las personas con discapacidad auditiva
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo principal determinar la influencia de la subtitulación accesible en la comprensión de la película “Nunca me dejes sola” de las personas con discapacidad auditiva. El enfoque ... -
La traducción de cómics como área de especialización
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoLa presente tesis titulada “La Traducción de Cómics como área de especialización”, tuvo como objetivo analizar la traducción de cómics como área de especialización. El diseño de estudio de la presente tesis fue descriptivo ... -
La fidelidad en la traducción del poema XV de Pablo Neruda por David Bowles
(Universidad César Vallejo, 2019)La presente investigación titulada “La fidelidad en la traducción del poema XV de Pablo Neruda por David Bowles”, se desarrolló basado en lo que menciona Hurtado A, quien propone tres dimensiones para este criterio: la ... -
La importancia del intérprete de lengua de señas en los servicios públicos de Trujillo Perú
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoLa presente tesis titulada “La importancia del Intérprete de lengua de señas en los servicios públicos de Trujillo-Perú” tuvo como objetivo determinar la importancia del intérprete de señas en los Servicios Públicos de ... -
Glosario español – inglés sobre la industria de la agroexportación de Trujillo, Perú
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo realizar una recolección de la terminología utilizada en la industria de la agroexportación de Trujillo, Perú, así como del significado de cada término. La metodología ... -
La audiodescripción y la accesibilidad al material cinematográfico para personas con discapacidad visual de Trujillo
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoEl objetivo de esta investigación fue determinar el impacto de la audiodescripción en la accesibilidad al material cinematográfico para personas con discapacidad visual bajo un estudio de tipo experimental y diseño cuasi ... -
Análisis lingüístico cognitivo comparativo fundado en la metáfora y metonimia contextual de la novela “El Anticuario” de Gustavo Faverón Patríau y su traducción al inglés
(Universidad César Vallejo, 2018)Acceso abiertoEste trabajo de investigación tiene como objetivo principal establecer la utilidad de realizar un análisis lingüístico cognitivo comparativo fundado en metáfora y metonimia contextual de la novela “El Anticuario” de Gustavo ... -
Medios más empleados (Traducción humana y traducción automática) para la traducción de documentos por las empresas de los campos jurídico, médico, hotelero y gastronómico en el distrito de Trujillo-2015
(Universidad César Vallejo, 2015)La presente investigación surge con el propósito de conocer cuáles son los medios más empleados (Traducción humana y traducción automática) para la traducción de documentos por las empresas de los campos jurídico, médico, ... -
Aspectos emocionales y conductuales del intérprete
(Universidad César Vallejo, 2018)Acceso abiertoLa presente investigación de tipo descriptivo-observacional, titulada “Aspectos emocionales y conductuales del intérprete”, tiene como objetivo determinar el porcentaje de cumplimiento de 05 aspectos emocionales y conductuales ... -
Análisis comparativo de subtítulos profesionales y fansubs en un capítulo de la serie “Riverdale”
(Universidad César Vallejo, 2019)La presente investigación tuvo como objetivo principal analizar los subtítulos profesionales y los fansubs, del primer capítulo de la primera temporada de la serie Riverdale. Para esto, se creó una ficha de análisis como ... -
Influencia del uso de Diálogos Situacionales en la Comprensión Oral del Inglés en alumnos del nivel secundario
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación se realizó con el objetivo de determinar la influencia de los diálogos situacionales en la comprensión oral del idioma inglés en alumnos de nivel secundario. El tipo de estudio fue de ... -
Propuesta de un Perfil del Estudiante de Traducción e Interpretación de la Universidad César Vallejo, Trujillo 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)Acceso abiertoLa presente investigación se realizó proponiéndose como objetivo Determinar una propuesta del perfil del estudiante de la carrera de Traducción e Interpretación de la Universidad César Vallejo. Tomando en cuenta tres ...